80. QS. ‘Abasa (Ia Bermuka Masam) 42 ayat-Juz 30
- عَبَسَ وَتَوَلّٰٓى
‘Abasa wa tawallaa.
1. Dia (Muhammad) berwajah masam dan berpaling,
- اَنۡ جَآءَهُ الۡاَعۡمٰىؕ
An jaa-ahul ‘a-maa
2. karena seorang buta telah datang kepadanya (Abdullah bin Ummi Maktum).
- وَمَا يُدۡرِيۡكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰٓى
Wa maa yudriika la’allahu yaz zakkaa.
3. Dan tahukah engkau (Muhammad) barangkali dia ingin menyucikan dirinya (dari dosa),
- اَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنۡفَعَهُ الذِّكۡرٰىؕ
Au yaz zak karu fatanfa ‘ahuz zikraa.
4. atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya?
- اَمَّا مَنِ اسۡتَغۡنٰى
Amma manis taghnaa
5. Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup (pembesar-pembesar Quraisy),
- فَاَنۡتَ لَهٗ تَصَدّٰىؕ
Fa-anta lahu tasaddaa
6. maka engkau (Muhammad) memberi perhatian kepadanya,
- وَمَا عَلَيۡكَ اَلَّا يَزَّكّٰٓى
Wa ma ‘alaika allaa yaz zakka.
7. padahal tidak ada (cela) atasmu kalau dia tidak menyucikan diri (beriman).
- وَاَمَّا مَنۡ جَآءَكَ يَسۡعٰى
Wa amma man jaa-aka yas’a
8. Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),
- وَهُوَ يَخۡشٰى
Wahuwa yakhshaa,
9. sedang dia takut (kepada Allah),
- فَاَنۡتَ عَنۡهُ تَلَهّٰى
Fa-anta ‘anhu talah haa.
10. engkau (Muhammad) malah mengabaikannya.
- كَلَّاۤ اِنَّهَا تَذۡكِرَةٌ
Kalla innaha tazkirah
11. Sekali-kali jangan (begitu)! Sungguh, (ajaran-ajaran Allah) itu suatu peringatan,
- فَمَنۡ شَآءَ ذَكَرَهٗۘ
Faman shaa a zakarah
12. maka barangsiapa menghendaki, tentulah dia akan memperhatikannya,
- فِىۡ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
Fi suhufim mukar rama,
13. di dalam kitab-kitab yang dimuliakan (di sisi Allah),
- مَّرۡفُوۡعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
Marfuu’atim mutah hara,
14. yang ditinggikan (dan) disucikan,
- بِاَيۡدِىۡ سَفَرَةٍ
Bi’aidii safara
15. di tangan para utusan (malaikat),
- كِرَامٍۢ بَرَرَةٍؕ
Kiraamim bararah.
16. yang mulia lagi berbakti.
- قُتِلَ الۡاِنۡسَانُ مَاۤ اَكۡفَرَهٗؕ
Qutilal-insanu maa akfarah.
17. Celakalah manusia! Alangkah kufurnya dia!
- مِنۡ اَىِّ شَىۡءٍ خَلَقَهٗؕ
Min aiyyi shai-in Khalaq
18. Dari apakah Dia (Allah) menciptakannya?
- مِنۡ نُّطۡفَةٍؕ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗ ۙ
Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.
19. Dari setetes mani, Dia menciptakannya lalu menentukannya.
- ثُمَّ السَّبِيۡلَ يَسَّرَهٗ
Thummas sabiila yas-sarah
20. Kemudian jalannya Dia mudahkan,
- ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقۡبَرَهٗ
Thumma amatahu fa-aqbarah
21. kemudian Dia mematikannya lalu menguburkannya,
- ثُمَّ اِذَا شَآءَ اَنۡشَرَهٗؕ
Thumma iza shaa-a ansharah
22. kemudian jika Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.
- كَلَّا لَـمَّا يَقۡضِ مَاۤ اَمَرَهٗؕ
Kalla lamma yaqdi maa amarah.
23. Sekali-kali jangan (begitu)! Dia (manusia) itu belum melaksanakan apa yang Dia (Allah) perintahkan kepadanya.
- فَلۡيَنۡظُرِ الۡاِنۡسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖۤۙ
Falyanzuril insanu ilaa ta-amih
24. Maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya.
- اَنَّا صَبَبۡنَا الۡمَآءَ صَبًّا
Anna sabab nalmaa-a sabba.
25. Kamilah yang telah mencurahkan air melimpah (dari langit),
- ثُمَّ شَقَقۡنَا الۡاَرۡضَ شَقًّا
Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.
26. kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,
- فَاَنۡۢبَتۡنَا فِيۡهَا حَبًّا
Fa ambatna fiiha habba
27. lalu di sana Kami tumbuhkan biji-bijian,
- وَّ عِنَبًا وَّقَضۡبًا
Wa ‘inabaw-wa qadba
28. dan anggur dan sayur-sayuran,
- وَّزَيۡتُوۡنًا وَّنَخۡلًا
Wa zaituunaw wanakh la’
29. dan zaitun dan pohon kurma,
- وَحَدَآٮِٕقَ غُلۡبًا
Wa hadaa-iqa ghulba
30. dan kebun-kebun (yang) rindang,
- وَّفَاكِهَةً وَّاَبًّا
Wa faki hataw-wa abba.
31. dan buah-buahan serta rerumputan.
- مَّتَاعًا لَّـكُمۡ وَلِاَنۡعَامِكُمۡؕ
Mata’al-lakum wa li-an’amikum.
32. (Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu.
- فَاِذَا جَآءَتِ الصَّآخَّةُ
Faiza jaa-atis saakhah.
33. Maka apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),
- يَوۡمَ يَفِرُّ الۡمَرۡءُ مِنۡ اَخِيۡهِ
Yauma yafir-rul mar-u min akhiih
34. pada hari itu manusia lari dari saudaranya,
- وَاُمِّهٖ وَاَبِيۡهِ
Wa ummihii wa abiih
35. dan dari ibu dan bapaknya,
- وَصَاحِبَتِهٖ وَبَنِيۡهِؕ
Wa sahi batihii wa baniih.
36. dan dari istri dan anak-anaknya.
- لِكُلِّ امۡرِیءٍ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ شَاۡنٌ يُّغۡنِيۡهِؕ
Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughniih
37. Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang menyibukkannya.
- وُجُوۡهٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ مُّسۡفِرَةٌ
Wujuu huny-yauma-izim-musfira;
38. Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri,
- ضَاحِكَةٌ مُّسۡتَبۡشِرَةٌ
Dahi katum mustab shirah
39. tertawa dan gembira ria,
- وَوُجُوۡهٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٌ
Wa wujuuhuy yauma-izin ‘alaiha ghabar a
40. dan pada hari itu ada (pula) wajah-wajah yang tertutup debu (suram),
- تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
Tarhaquha qatarah.
41. tertutup oleh kegelapan (ditimpa kehinaan dan kesusahan).
- اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡكَفَرَةُ الۡفَجَرَةُ
Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.
42. Mereka itulah orang-orang kafir yang durhaka.