90. QS. Al-Balad (Negeri) 20 ayat-Juz 30

0
  • لَاۤ اُقۡسِمُ بِهٰذَا الۡبَلَدِۙ

Laaa uqsimu bihaazal balad

1. Aku bersumpah dengan negeri ini (Mekah),

  • وَاَنۡتَ حِلٌّ ۢ بِهٰذَا الۡبَلَدِۙ

Wa anta hillum bihaazal balad

2. dan engkau (Muhammad), bertempat di negeri (Mekah) ini,

  • وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَ

Wa waalidinw wa maa walad

3. dan demi (pertalian) bapak dan anaknya.

  • لَقَدۡ خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ فِىۡ كَبَدٍؕ

Laqad khalaqnal insaana fii kabad

4. Sungguh, Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah.

  • اَيَحۡسَبُ اَنۡ لَّنۡ يَّقۡدِرَ عَلَيۡهِ اَحَدٌ‌ ۘ‏

Ayahsabu al-lai yaqdira ‘alaihi ahad

5. Apakah dia (manusia) itu mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang berkuasa atasnya?

  • يَقُوۡلُ اَهۡلَكۡتُ مَالًا لُّبَدًا

Yaquulu ahlaktu maalal lubadaa

6. Dia mengatakan, “Aku telah menghabiskan harta yang banyak.”

  • اَيَحۡسَبُ اَنۡ لَّمۡ يَرَهٗۤ اَحَدٌ

Ayahsabu al lam yarahuuu ahad

7. Apakah dia mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang melihatnya?

  • اَلَمۡ نَجۡعَلۡ لَّهٗ عَيۡنَيۡنِۙ‏

Alam naj’al lahuu ‘aynayn

8. Bukankah Kami telah menjadikan untuknya sepasang mata,

  • وَلِسَانًا وَّشَفَتَيۡنِۙ

Wa lisaananw wa shafatayn

9. dan lidah dan sepasang bibir?

  • وَهَدَيۡنٰهُ النَّجۡدَيۡنِ‌ۚ

Wa hadaynaahun najdayn

10. Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan (kebajikan dan kejahatan),

  • فَلَا اقۡتَحَمَ الۡعَقَبَةَ

Falaq tahamal-‘aqabah

11. tetapi dia tidak menempuh jalan yang mendaki dan sukar?

  • وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا الۡعَقَبَةُ

Wa maaa adraaka mal’aqabah

12. Dan tahukah kamu apakah jalan yang mendaki dan sukar itu?

  • فَكُّ رَقَبَةٍ

Fakku raqabah

13. (yaitu) melepaskan perbudakan (hamba sahaya),

  • اَوۡ اِطۡعٰمٌ فِىۡ يَوۡمٍ ذِىۡ مَسۡغَبَةٍ

Aw it’aamun fii yawmin zii masghabah

14. atau memberi makan pada hari terjadi kelaparan,

  • يَّتِيۡمًا ذَا مَقۡرَبَةٍ

Yatiiman zaa maqrabah

15. (kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat,

  • اَوۡ مِسۡكِيۡنًا ذَا مَتۡرَبَةٍ

Aw miskiinan zaa matrabah

16. atau orang miskin yang sangat fakir.

  • ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَتَوَاصَوۡا بِالصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡا بِالۡمَرۡحَمَةِ

Summa kaana minal laziina aamanuu wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah

17. Kemudian dia termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang.

  • اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡمَيۡمَنَةِ

Ulaaa’ika As-haabul maimanah

18. Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan.

  • وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِنَا هُمۡ اَصۡحٰبُ الۡمَشۡـَٔـمَةِ

Wallaziina kafaruu bi aayaatinaa hum as-haabul Mash’amah

19. Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri.

  • عَلَيۡهِمۡ نَارٌ مُّؤۡصَدَةٌ

Alaihim naarum mu’sadah

20. Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.

(jejakrekam)

Tinggalkan Komentar

Alamat email anda tidak akan disiarkan.