81. QS. At-Takwir (Menggulung) 29 ayat-Juz 30

0
  • اِذَا الشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ

Izash shamsu kuwwirat

1. Apabila matahari digulung,

  • وَاِذَا النُّجُوۡمُ انْكَدَرَتۡ

Wa izan nujuumun kadarat

2. dan apabila bintang-bintang berjatuhan,

  • وَاِذَا الۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ

Wa izal jibaalu suyyirat

3. dan apabila gunung-gunung dihancurkan,

  • وَاِذَا الۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ

Wa izal ‘ishaaru ‘uttilat

4. dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak terurus),

  • وَاِذَا الۡوُحُوۡشُ حُشِرَتۡ

Wa izal wuhuushu hushirat

5. dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,

  • وَاِذَا الۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ

Wa izal bihaaru sujjirat

6. dan apabila lautan dipanaskan,

  • وَاِذَا النُّفُوۡسُ زُوِّجَتۡ

Wa izan nufuusu zuwwijat

7. dan apabila roh-roh dipertemukan (dengan tubuh),

  • وَاِذَا الۡمَوۡءٗدَةُ سُٮِٕلَتۡ

Wa izal maw’uudatu su’ilat

8. dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya,

  • بِاَىِّ ذَنۡۢبٍ قُتِلَتۡ‌ۚ

Bi ayyi zambin qutilat

9. karena dosa apa dia dibunuh?

  • وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتۡ

Wa izas suhufu nushirat

10. Dan apabila lembaran-lembaran (catatan amal) telah dibuka lebar-lebar,

  • وَاِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتۡ

Wa izas samaaa’u kushitat

11. dan apabila langit dilenyapkan,

  • وَاِذَا الۡجَحِيۡمُ سُعِّرَتۡ

Wa izal jahiimu su’-‘irat

12. dan apabila neraka Jahim dinyalakan,

  • وَاِذَا الۡجَـنَّةُ اُزۡلِفَتۡ

Wa izal jannatu uzlifat

13. dan apabila surga didekatkan,

  • عَلِمَتۡ نَفۡسٌ مَّاۤ اَحۡضَرَتۡؕ

‘Alimat nafsum maaa ahdarat

14. setiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.

  • فَلَاۤ اُقۡسِمُ بِالۡخُنَّسِ

Falaaa uqsimu bil khunnas

15. Aku bersumpah demi bintang-bintang,

  • الۡجَوَارِ الۡكُنَّسِ

Al jawaaril kunnas

16. yang beredar dan terbenam,

  • وَالَّيۡلِ اِذَا عَسۡعَسَ

Wallaili izaa ‘as’as

17. demi malam apabila telah larut,

  • وَالصُّبۡحِ اِذَا تَنَفَّسَ

Wassubhi izaa tanaffas

18. dan demi subuh apabila fajar telah menyingsing,

  • اِنَّهٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ كَرِيۡمٍ

Innahuu laqawlu rasuulin kariim

19. sesungguhnya (Al-Qur’an) itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril),

  • ذِىۡ قُوَّةٍ عِنۡدَ ذِى الۡعَرۡشِ مَكِيۡنٍ

Zii quwwatin ‘inda zil ‘arshi makiin

20. yang memiliki kekuatan, memiliki kedudukan tinggi di sisi (Allah) yang memiliki ‘Arsy,

  • مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِيۡنٍؕ

Mutaa’in samma amiin

21. yang di sana (di alam malaikat) ditaati dan dipercaya.

  • وَ مَا صَاحِبُكُمۡ بِمَجۡنُوۡنٍ‌ۚ‏

Wa maa saahibukum bimajnuun

22. Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah orang gila.

  • وَلَقَدۡ رَاٰهُ بِالۡاُفُقِ الۡمُبِيۡنِ‌ۚ

Wa laqad ra aahu bilufuqil mubiin

23. Dan sungguh, dia (Muhammad) telah melihatnya (Jibril) di ufuk yang terang.

  • وَمَا هُوَ عَلَى الۡغَيۡبِ بِضَنِيۡنٍ‌ۚ

Wa maa huwa ‘alal ghaibi bidaniin

24. Dan dia (Muhammad) bukanlah seorang yang kikir (enggan) untuk menerangkan yang gaib.

  • وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطٰنٍ رَّجِيۡمٍ

Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajiim

25. Dan (Al-Qur’an) itu bukanlah perkataan setan yang terkutuk,

  • فَاَيۡنَ تَذۡهَبُوۡنَؕ

Fa ayna tazhabuun

26. maka ke manakah kamu akan pergi?

  • اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّلۡعٰلَمِيۡنَ

In huwa illaa zikrul lil’aalamiin

27. (Al-Qur’an) itu tidak lain adalah peringatan bagi seluruh alam,

  • لِمَنۡ شَآءَ مِنۡكُمۡ اَنۡ يَّسۡتَقِيۡمَؕ

Liman shaaa’a minkum ai yastaqiim

28. (yaitu) bagi siapa di antara kamu yang menghendaki menempuh jalan yang lurus.

  • وَمَا تَشَآءُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّ الۡعٰلَمِيۡنَ

Wa maa tashaaa’uuna illaaa ai yashaaa ‘al laahu Rabbul ‘Aalamiin

29. Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan seluruh alam.

(jejakrekam)

Tinggalkan Komentar

Alamat email anda tidak akan disiarkan.